Trip to Ottawa, Canada

E-mail Adam

Updated Site Updated: 12/20/04

In order to be complient with the the dual language etiquette of Ottawa I have written these pages in French and English :). I picked up more French while there than they know.

Alan's cell phone ring got stuck in our heads the last day and we would spontaneously break out in imitation. He was into the dark chocolate.

L'anneau de téléphone des cellules d'Alan s'est coincé dans des nos têtes le dernier jour et nous éclaterions spontanément dans l'imitation. Il était dans le chocolat foncé.

Stepanie taught me all kinds of french and dairy products were not her friend. (le le)

Stepanie m'a enseigné que toutes sortes de Français et produits laitiers n'étaient pas son ami. (le le)

Shawn missed the bus several times in the morning. He likes to flip his Jeep over.

Shawn a manqué l'autobus plusieurs fois le matin. Il aime renverser sa jeep plus de.

This is Paul. We just called him Zaparoo!

C'est Paul. Nous l'avons juste appelé Zaparoo!

Jo-anne especially enjoyed the subqueries.

Jo-anne a particulièrement apprécié les subqueries.

This is Shyam. He is not a student, he is just playing one in the picture.

C'est Shyam. Il n'est pas un étudiant, il est juste jouant un dans l'image.